AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur De L’Islam A Jésus

De L'Islam A Jésus est un Forum de discussions consacré en grande partie à la critique et à l'analyse rigoureuse de la religion islamique. Les études s'appuient sur les textes sources de l'Islam, à savoir, le coran, la sounna ainsi que les ouvrages des grands théologiens tels Tabari, Ibn Kathir, al Jalalayn, etc...

La traduction française de chaque texte source est apportée, avec si possible le lien du site islamique où l'on peut consulter le texte en arabe ou en anglais.

Ce site est avant tout destiné aux musulmans.

 

Les musulmans sont les premières victimes de l'islam. Combien de fois n'ai-je pas observé au cours de mes voyages en Orient, que le fanatisme est le fait d'une minorité d'hommes dangereux qui, par la terreur, maintiennent les autres dans la pratique d'une religion. Affranchir le musulman de sa religion est le plus grand service qu'on puisse lui rendre. (E. Renan)

 

Derniers sujets
» L'Excision est obligatoire en islam
Aujourd'hui à 9:05 par BJLP

» Muhammad s'envoie en l'air avec sa tante
Aujourd'hui à 8:53 par BJLP

» Les grosses testicules de Moïse et le rocher kleptomane
Aujourd'hui à 8:43 par BJLP

» Daniel chapitre 11 La Guerre Des Rois
Hier à 11:33 par Willy

» Sondage: de quelle confession êtes-vous ?
Hier à 11:33 par BJLP

» Une poupée parlante accusée de promouvoir l'Islam retirée de la vente
Hier à 8:06 par BJLP

» On subventionne les mosquées en France, on ferme les églises en Algérie
Hier à 8:00 par BJLP

» Une jeune fille de treize ans lapidée en Somalie
Hier à 7:51 par BJLP

» Bojour a tous ceux qui on l'Esprit de Tolérance
Hier à 7:34 par BJLP

Nombre de Visiteurs:
Rechercher
 


 Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Le tapis volant d'Allah
Sam 16 Aoû - 16:41 par Willy
Le tapis volant d'Allah





J'ai adoré Aladin. Voici le point commun entre le Coran et Aladin.


Surah 21:81
Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions bénie. Et Nous sommes à même de tout savoir,



Comme pas mal de versets du Coran, le sens est très flou et l'on est obligé de se référer aux explications des oulémas.

On prend donc le tafsir d'Ibn Kathir (en arabe) et on lit l'explication (please don't laugh !!!):



لَهُ بِسَاط مِنْ خَشَب يُوضَع عَلَيْهِ كُلّ مَا يُحْتَاج إِلَيْهِ مِنْ أُمُور الْمَمْلَكَة وَالْخَيْل وَالْجِمَال وَالْخِيَام وَالْجُنْد ثُمَّ يَأْمُر الرِّيح أَنْ تَحْمِلهُ فَتَدْخُل تَحْته ثُمَّ

Il avait un tapis fait de bois sur lequel on place tout ce dont on a besoin du royaume ; des chevaux, des chameaux, des tentes et des troupes, ensuite il commande le vent de le porter alors il entre au dessous de lui


ثُمَّ يَأْمُر الرِّيح أَنْ تَحْمِلهُ فَتَدْخُل تَحْته ثُمَّ تَحْمِلهُ وَتَرْفَعهُ وَتَسِير بِهِ وَتُظِلّهُ الطَّيْر تَقِيه الْحَرّ إِلَى حَيْثُ يَشَاء مِنْ الْأَرْض

Ensuite il ordonne au vent de porter, et le vent entre en dessous (du tapis), le soulève et va avec, avec les oiseaux qui le couvrent pour faire de l’ombre contre la chaleur, et ce partout ou (Salomon) veut sur terre


يُوضَع لِسُلَيْمَان سِتّمِائَةِ أَلْف كُرْسِيّ فَيَجْلِس

On mettait à Soulayman 600 000 chaises alors il s’asseoit


مِمَّا يَلِيه مُؤْمِنُو الْإِنْس

Suivit par les croyants parmi les humains


ثُمَّ يَجْلِس مِنْ وَرَائِهِمْ مُؤْمِنُو الْجِنّ

Ensuite ils s’assoient derrière eux les croyants parmi les djinns


ثُمَّ يَأْمُر الطَّيْر فَتُظِلّهُمْ

Ensuite il ordonna aux oiseaux de leur faire de l’ombre



http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KATHEER&nType=1&nSora=21&nAya=81



Imaginez un peu la taille du tapis volant d'Allah: 600 000 personnes + les animaux. lol!
Imaginez la force du vent pour soulever tout çà. lol!

Dans le tafsir en anglais, ils ont retiré (volontairement) pas mal de détails:


(And to Sulayman (We subjected) the wind strongly raging,) means, `We subjugated the strong wind to Sulayman.'

(Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux) signifie, "Nous avons subjugué le vent fort à Sulayman".


(running by his command towards the land which We had blessed.) meaning, the land of Ash-Sham (Greater Syria).

(qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions bénie) signifie, la terre de Ash-Sham (Syrie)


(And of everything We are the All-Knower.) He had a mat made of wood on which he would place all the equipment of his kingship; horses, camels, tents and troops, then he would command the wind to carry it, and he would go underneath it and it would carry him aloft, shading him and protecting him from the heat, until it reached wherever he wanted to go in the land. Then it would come down and deposit his equipment and entourage.

(Et Nous sommes à même de tout savoir) Il avait un tapis fait de bois sur lequel il plaçait tout l'équipement de son royaume; des chevaux, des chameaux, des tentes et des troupes, ensuite il commanda le vent de le porter et il va en dessous de lui et il le porte haut, lui faisant de l'ombre et le protégeant contre la chaleur, jusqu'à ce qu'il arrive où il voulait allé sur la terre. Ensuite, il est descendu et a déposé son équipement et son entourage.


http://www.tafsir.com/default.asp?sid=21&tid=33311



Quelle imagination débordante de Muhammad ! Comment peut-on croire à une telle fable ?

Commentaires: 7
Coran chrétien: Christ est Dieu & Muhammad EST Satan
Nombre d'attaques meurtrières perpétrées par des islamistes depuis le 9/11:

Thousands of Deadly Islamic Terror Attacks Since 9/11

Sondage
De quelle confession êtes-vous ?
Chrétien
82%
 82% [ 14 ]
Musulman
5%
 5% [ 1 ]
Juif
5%
 5% [ 1 ]
Athée
5%
 5% [ 1 ]
Déiste
0%
 0% [ 0 ]
Agnostique
0%
 0% [ 0 ]
Autre
0%
 0% [ 0 ]
Total des votes : 17
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 7 le Ven 21 Mar - 18:29
Statistiques
Nous avons 53 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est Wàng

Nos membres ont posté un total de 1410 messages dans 420 sujets